超ダイエットブログシーソラス単語♪

身体に優しいダイエットの選び方や、理想のボディーを手に入れる方法まで、幅広く情報を公開していますよ♪




このページは 04月のキャッシュ情報です。

検索キーワード= 産後 ダイエット
優先キーワード=

本格とは?

[ 121] 本格翻訳5 - ベクターソフトニュース
[引用サイト]
http://www.vector.co.jp/magazine/softnews/060909/n0609091.html

高精度な翻訳エンジンを搭載した英日・日英翻訳ソフト。ただ単語を置き換えるだけでなく、自然な文章に翻訳できる。「本格翻訳」は、英語のWebページを読んだり、英文で手紙を作成したりする際に役立つ英日・日英双方向翻訳ソフト。基本辞書には338万語(90分野)を収録。Webブラウザで表示中のページをワンタッチで翻訳する機能や、マウスでポイントした単語の意味を調べる機能、複数の文書ファイルをまとめて翻訳する機能などを備える。新バージョン「5」では、翻訳エンジンが強化され、さらに精度の高い翻訳結果を得られるようになった。基本的な使い方は、翻訳したい部分を選択して、「翻訳」ボタンを押すだけでよい。「翻訳ボックス」ウィンドウが開いて翻訳が行われ、原文と訳文が対照表示される。テキストだけでなく、Word/ExcelなどのOffice文書や、Webページを翻訳することも可能。翻訳ボックスに直接文字列を入力して翻訳することもできる。インストールすると、Word/Excelのツールバーに「翻訳」ボタンが追加される。追加されたツールボタンからも、選択文字列の翻訳を行える。Internet Explorerにもツールボタンが追加される。Webページをまるごと翻訳することが可能で、結果はブラウザ上に表示される(IE以外のブラウザの場合は、選択文字列に対して翻訳を行い、対訳を翻訳ボックス上で確認する形になる)。複数文書ファイルの一括翻訳機能もある。「一括ボックス」ウィンドウに対象ファイルを登録することで、一括翻訳を行える。対応するファイル形式はTXT/DOC/PPT/HTM/RTF/XLS/WRI。翻訳結果は、翻訳元と同じフォルダ内にファイル保存される。英和・和英辞書機能や英文レターの作成に役立つ例文検索機能もある。辞書機能では、選択文字列に対して任意に辞書引きを行えるほか、ユーザがマウスでポイントした単語を認識して、自動的に訳語を表示する「ポップアップ辞書」も利用できる。オプションでは「翻訳の文体(ですます調/だ・である調)の選択」「英日翻訳時、速度と精度のどちらを優先するかの指定」「主語が省略されている日本語を英訳する場合に補う主語の指定」「ポップアップ辞書機能の使用/不使用」「キー操作のカスタマイズ」などを設定できる。
低価格ながら90分野、338万語にも上る収録語数を誇る翻訳ソフト。翻訳エンジンでは12,248種の文法を新たに強化したと謳われており、基本スペックの充実ぶりが目を引く。機能面では、Webページをワンタッチで一括翻訳したり、(他のアプリケーション上で)選択したテキストを翻訳したりといった、現在の翻訳ソフトのスタンダードな仕様はしっかり押さえられている。さらに、ポップアップ辞書や一括翻訳などの新しい要素を取り入れている点にも注目。ポップアップ辞書は、マウスでテキストをポイントするだけで辞書ボックス呼び出せる機能で、「Webページなどを閲覧しながら、ところどころ辞書を引きたい」といった場合に活躍する。ただし、こうして原稿を執筆しているような場面でも、名前を付けて保存しようとするとその場で辞書ボックスが現れ、煩わしく感じられることもあった。できれば、オプション画面からではなく、ツールバーなどからワンタッチで使用/不使用を切り替えられるとよい。または、使用中のアプリケーションを判断して自動的に使用/不使用を切り替えてくれるような仕組みがあるとうれしい。一括翻訳機能もなかなか便利だ。試しに自分のWebサイトのコンテンツ6ページ分を翻訳してみたが、わずかな時間であっさりと英語版のページができあがってしまった。ただ、こうなると欲が出てくるもので、出力先が“元のファイル名_AD”に固定されているのが、ちょっと惜しく感じられる。せっかくだから日英翻訳のときは“元のファイル名_en”、英日翻訳なら“元のファイル名_jp”といった具合にカスタマイズできたりすると、さらに実用的ではないかと思う。価格はお手頃で、実力は十分。毎日たくさんの英文ドキュメントに目を通さなければならいない人にとって、力強いパートナーになってくれそうだ。
ソフトを開発しようと思った動機・背景「本格翻訳」は、5年にわたり多くのお客さまにご愛用いただいている翻訳ソフトです。今回、最新バージョンである「本格翻訳5」を開発するにあたっては、これまで長くご愛用いただいているユーザも、また、はじめてお使いいただくユーザも満足できる、低価格にして最高品質のソフトを目指しました。翻訳精度、搭載機能など、ご期待に沿える内容になっていると思います。開発中に苦労した点苦労……というわけではないですが、「本格翻訳」のエンジンは、新しい単語や文法を常時継続的に追加しています。今回のバージョンで、登録単語数は25万語増えて338万語に、さらに12,248種類の文法を新搭載しました。ユーザにお勧めする使い方いろいろな機能が搭載されていますが、なかでもお勧めは新機能の「ポップアップ辞書」とOCR機能。「煩わしい操作なしにノークリックで翻訳したい」というスピード派の方はポップアップ辞書を、また「英字新聞や英語の契約書、宿題など、紙をデータにして翻訳したい」という本格派の方はOCR機能をご利用ください。
DVD MovieWriter 6 SD Editionタイムライン編集の追加やDVDメニュー作成の強化などが図られたDVDオーサリングソフトの新バージョン
扉の伝説〜風のつばさ〜情報トリガーや精神ポイントなど、オリジナルシステムを満載した長編ファンタジーRPG
Corel Painter X現実の画材に近い感覚で“手描き風”の絵画を作成できる多機能ペイントソフトの新バージョン
とことん100マス夫さんインターネットでのランキング表示や問題の印刷なども可能な100マス計算ソフト
日記のネタがないときの逃げ道6ヒロインが飽きて閉店する前に指定額を稼ぎ出すことが目的の店舗経営シミュレーションゲーム
アイアン・エクスプローラファイル一覧の保存やリネームなど、エクスプローラにない機能を補ってくれるファイル管理ソフト
《おすすめアミューズメント通信》 D_ballon カラフルなバルーンが透明度を変えながら漂うマスコットソフト
バーソマティック変更・移動・削除したファイルの履歴を一括してバージョン管理できる自動バックアップソフト
PowerX KoolMoves手軽なアニメからインタラクティブなWebページの作成までカバーする高機能Flashアニメ作成ソフト
HTML CharacterCode CreatorHTMLファイル内の文字列を特殊表記にして、ソースを読みづらくする文字変換ソフト
補 足 : 製品版はPCショップで購入後にダウンロードできる。通常版のほかに、上位版の「本格翻訳5 SUPER」もある
上で紹介したソフト(およびその関連ソフト)のダウンロードページにジャンプします。ダウンロードページから、FTPまたはHTTPでソフトをダウンロードできます。ダウンロードページには、作者データページへのリンクもあります。
(1,980円(税込))本格翻訳5 ダウンロード版 4年連続売上げNo.1! 人気の翻訳ソフトがさらにパワーアップ! (461,508K)
ベクターソフトニュース、スポットライト、PickUpに関するご意見・ご感想は editor@vector.co.jp まで

 

戻る



RSSリーダー
 RSSリーダーへ登録すると、最新の更新情報がすぐに分かってものすごく便利です♪ クリックだけでカンタンにRSSに登録することができますよ♪
My Yahoo!に追加
↑myヤフー登録
Add to Google
↑Googleパーソナルページ登録
ブログランキング
ブログランキング参加中です!
ぜひ1日1回クリックしてください。
応援よろしくお願いいたします。
ダイエットブログランキング